Home
United States Institute of Peace
logo
SitemapSearch
Library Homepage >> Peace Agreements >> Burundi >> Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi
Table of Contents  >>   Text of the Agreement   >>   Previous  >>  Protocol IV  >>  Next

Peace Agreements Digital Collection: Burundi

Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi

Contents

Protocol I : Nature of the Burundi Conflict, Problems of Genocide and Exclusion and Their Solutions

Protocol II: Democracy and Good Governance

Protocol III: Peace and Security For All

Protocol IV:
Reconstruction and Development

Chapter I
Rehabilitation and Resettlement of Refugees and Sinistres

Protocol V: Guarantees on Implementation of the Agreement

Annex I: Pledge by participating parties

Annex II: Structure of the National Police Force

Annex III: Ceasefire Agreement

Annex IV: Report of Committee IV

Annex V: Implementation Timetable

Appendix I: Explanatory Commentary on Protocol II

Appendix II: Attendance at the Signing Ceremony

Protocol IV

Reconstruction and Development

Preamble

We, the Parties,

Having considered the issues relating to the overall problem of reconstruction and development, including those associated with rehabilitation and resettlement of the refugees and sinistrés, with physical and political reconstruction and with economic and social development,

Having identified the principles, guidelines and activities for the transitional institutions in dealing with these issues,

Having incorporated the essentials of our work, including the analysis of the origin of the specific problems and the principles, guidelines and activities required to remedy this problem, in a report of Committee IV which serves as a reference document for the present Protocol and is reproduced as Annex IV to the Agreement,

Have agreed:

  1. To support the rehabilitation and resettlement of the refugees and sinistrés by complying with the provisions of Chapter I of the present Protocol;

  2. To work towards the country's physical and political reconstruction in conformity with the principles and measures set out in Chapter II of the present Protocol;

  3. To strive towards the economic and social development of Burundi by following. the guidelines defined in Chapter III of the present Protocol.

Chapter I
Rehabilitation and Resettlement of Refugees and Sinistres


Article 1
Definitions

  1. For the definition of the term "refugee", reference is made to international conventions, including the 1951 Geneva Convention Relative to the Status of Refugees, the 1966 Protocol Relative to the Status of Refugees and the 1969 Organization of African Unity Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa.

  2. The term "sinistrés" designates all displaced, regrouped and dispersed persons and returnees.

Article 2
Principles governing return, resettlement and reintegration

  1. The Government of Burundi shall encourage the return of refugees and sinistrés and resettle and reintegrate them. It shall seek the support of other countries and international and non-governmental organizations in carrying out this responsibility.

  2. It shall respect the following principles:

    1. All Burundian refugees must be able to return to their country;

    2. Refugees no longer in their first country of asylum are entitled to the same treatment as other returning Burundian refugees;

    3. Return must be voluntary and must take place in dignity with guaranteed security, and taking into account the particular vulnerability of women and children;

    4. The reception mechanisms must be put in place in advance of the return;

    5. Returnees must have their rights as citizens and their property restored to them in accordance with the laws and regulations in force in Burundi after the entry into force of the Agreement;

    6. All sinistrés wishing to do so must be able to return to their homes;

    7. Specific conditions must be provided for sinistrés who believe that they can no longer return to their property, so as to enable them to return to normal socio-professional life;

    8. In the return of the refugees and the resettlement and reintegration of the returnees and displaced and regrouped persons, the principle of equity, including gender equity, must be strictly applied in order to avoid any measure or treatment that discriminates against or favours any one among these categories.

Article 3
Preparatory activities

The Government shall undertake the following preparatory activities:

  1. Establishing and constituting a National Commission for the Rehabilitation of Sinistrés (CNRS), which shall have the mandate of organizing and coordinating, together with international organizations and countries of asylum, the return of refugees and sinistrés, assisting in their resettlement and reintegration, and dealing with all the other issues listed in the report of Committee IV. To this end, it shall draw up a plan of priorities. The members of the CNRS shall be drawn inter alia from the participating parties and the Government of Burundi, and shall elect the Commission's chairperson;

  2. Establishing and constituting a Sub-Commission of the CNRS with the specific mandate of dealing with issues related to land as set out in article 8 (j) of the present Protocol;

  3. Convening, in collaboration with the countries of asylum and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the Tripartite Commissioner, involving in it representatives of the refugees and international observers;

  4. Requesting international organizations and the host countries concerned to conduct a gender and ago disaggregated census of the refugees, including the old caseload refugees (1972);

  5. Conducting a multi-dimensional census of the sinistrés;

  6. Organizing information and awareness campaigns for refugees and sinistrés as well as visits to their places of origin;

  7. Undertaking information and awareness campaigns on the mechanisms for peaceful coexistence and return to collines of origin;

  8. Setting up reception committees where they do not yet exist. The role of these committees shall be to receive and provide support services for all the sinistrés returning to their homes, ensure their security and assist them in organizing their socio-economic reintegration.

Article 4
Guidelines governing resettlement and integration

The CNRS shall decide on the activities for the resettlement and integration of refugees and sinistrés in accordance with the priority plan taking into account the availability of resources, in order to achieve the following aims and objectives:

  1. To ensure the socio-economic and administrative reintegration of the sinistrés;

  2. To give all returning families, including female- and child-headed families, food aid, material support and assistance with health, education, agriculture and reconstruction until they become self-sufficient;

  3. To provide communes, villages and collines with assistance in the reconstruction of community infrastructures and with support for income-generating activities, paying special attention to women and enhancing their roles in building and sustaining families and communities;

  4. To settle all those who believe that they cannot yet return on sites close to home, in order to enable them to go and till their fields initially and return to their land later on;

  5. To encourage, to the extent possible, grouped housing in the reconstruction policy in order to free cultivable land;

  6. To ensure equity in the distribution of resources between the ethnic groups on the one hand and the provinces on the other, and to avoid overlap between the various parties involved;

  7. To promote the participation of the population in the resettlement activities;

  8. To help returnees to recover the property and bank accounts left in Burundi before their exile and whose existence has been duly proven;

  9. To offer intensive language courses for returnees to mitigate the language problems;

  10. To assist returnees in other areas such as medical services, psycho-social support, social security and retirement, education of children and the equivalency of diplomas awarded outside Burundi.

Article 5
Actions with regard to returnees in their country of asylum

The Government shall undertake the following actions with regard to returnees in their country of asylum:

  1. Helping returnees settle their disputes in their country of asylum relating notably to immovable property, bank accounts, social security, etc;

  2. In the context of agreements between countries or social security institutions, helping those who were employed in the country of asylum receive social security benefits to which they are entitled in respect of such employment;

  3. Studying ways of indemnifying and compensating returnees for property in the country of asylum they are unable to take with them, profit from or sell;

  4. Assisting pupils and students in their two final years of study in primary, secondary and higher education wishing to complete their studies in the country of asylum.

Article 6
Other actions

Any other action decided upon by the CNRS in accordance with the priority plan and in the light of available resources may be taken.

Article 7
Access and safety of international personnel

The Government shall allow international organizations and international and local non-governmental organizations unrestricted access to returnees and other sinistrés for purposes of the delivery of humanitarian assistance. It must guarantee the safety of the staff of such organizations and must also facilitate the provision of short-term aid for repatriation, appropriately supervised and without discrimination.

Article 8
Issues relating to land and other property

To resolve all issues relating to land and other property, the following principles and mechanisms shall be applied:

  1. Property rights shall be guaranteed for all men, women and children. Compensation which is fair and equitable under the circumstances shall be payable in case of expropriation, which shall be allowed only in the public interest and in accordance with the law, which shall also set out the basis of compensation;

  2. All refugees and/or sinistrés must be able to recover their property, especially their land;

  3. If recovery proves impossible, everyone with an entitlement must receive fair compensation and/or indemnification;

  4. Refugees who do not return may receive a just and equitable indemnification if their land had been expropriated without prior indemnification and in contravention of the principle set out in sub-paragraph (a) of the present article;

  5. The policy with respect to distribution of State-owned land shall be reviewed so that priority can be given to the resettlement of sinistrés;

  6. An inventory of destroyed urban property shall be drawn up with a view to making it habitable in order to redistribute it or return it as a priority to the original owners;

  7. A series of measures shall be taken in order to avoid subsequent disputes over land, including the establishment of a register of rural land, the promulgation of a law on succession and, in the longer term, the conduct of a cadastral survey of rural land;

  8. The policy of distribution or allocation of new lands shall take account of the need for environmental protection and management of the country's water system through protection of forests;

  9. Burundi's Land Act must be revised in order to adjust it to the current problems with respect to land management;

  10. The Sub-Commission on Land established in accordance with article 3 (b) of the present Protocol shall have the specific mandate of:

    1. Examining all cases of land owned by old caseload refugees and state-owned land;

    2. Examining disputed issues and allegations of abuse in the (re)distribution of land and ruling on each case in accordance with the above principles;


  11. The Sub-Commission on Land must, in the performance of its functions, ensure the equity, transparency and good sense of all its decisions. It must always remain aware of the fact that the objective is not only restoration of their property to returnees, but also reconciliation between the groups as well as peace in the country.

Article 9
National Fund for Sinistrés

A National Fund for Sinistrés shall be established, and shall derive its funding from the national budget and from grants by bilateral and multilateral aid agencies or assistance from non-governmental organizations.

Article 10
Vulnerable groups

The Government shall ensure, through special assistance, the protection, rehabilitation and advancement of vulnerable groups, namely child heads of families, orphans, street children, unaccompanied minors, traumatized children, widows, women heads of families, juvenile delinquents, the physically and mentally disabled, etc.



Back to top ]

Posted by USIP Library on: February 4, 2002
Source Name: Text of agreement from the U.S. Department of State. Faxed to D.C. from the U.S. Embassy in Bujumbura, Burundi
Date faxed/received: Faxed on August 31, 2000-September 1, 2000; print copy received by USIP Library on March 1, 2001
Date digitized: November 7, 2001

 


Library Homepage  |   Collections  |   Digital Library Project  |   Peace Agreements  |   Truth Commissions  |   Oral Histories  |   Regional Resources  |   Topical Resources  |   Online Journals  |   Online Research Papers  |   Foreign Ministries  |   International Organizations  |   Research Centers  |   Search Engines  |   Contact the Library


Home  |  Jobs  |  FAQs   |  Contact Us  |  Directions  |  Privacy Policy  |  Site Map


United States Institute of Peace  --  1200 17th Street NW  -- Washington, DC 20036
(202) 457-1700 (phone)  --  (202) 429-6063 (fax)
Send Feedback